Widerrufsbelehrung und -formular

Widerrufsrecht

Sie haben nach Maßgabe der folgenden Widerrufsbelehrung nur dann ein Widerrufsrecht, wenn Sie Verbraucher sind. Verbraucher ist nach § 13 BGB jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.

Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen. Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. hat.

Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns

LeChatVIVI BERLIN®
z.Hd. Viviane Koch
Menzelstrasse 19
12157 Berlin

Telefon 030-88532079 evtl. AB
E-Mail info(at)lechatvivi.de

mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.

Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.

Folgen des Widerrufs

Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.

Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.

Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.

Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.

Ausnahmen vom Widerrufsrecht

Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Verträgen über die Lieferung von Waren, die nicht vorgefertigt sind und für deren Herstellung eine individuelle Auswahl oder Bestimmung durch den Verbraucher maßgeblich ist oder die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Verbrauchers zugeschnitten sind.

Ende der Widerrufsbelehrung


***


General Terms and Conditions of the Online Shop LeChatVIVI BERLIN®

Section 1 – Vendor, inclusion by reference of the General Terms and Conditions

(1) The vendor and contracting party for the merchandise presented in the Online Shop LeChatVIVI BERLIN® is Viviane Koch, Menzelstrasse 19, 12157 Berlin, phone 030-88532079, e-mail info(at)lechatvivi.de (referred to hereinbelow as the “vendor” for short).

(2) The present General Terms and Conditions are a component part of any contractual agreement made between the vendor and the respective customer. The vendor hereby objects to any terms and conditions that the customer may have established and that contradict the present General Terms and Conditions.

Section 2 – Merchandise offered and conclusion of contract

(1) The vendor is offering the articles presented in the Onlnie Shop “LeChatVIVI BERLIN®” for sale to other users. The colors of the articles shown on the website may vary slightly depending on the internet browser and monitor settings used by the customer; these variations are technically unavoidable.

(2) The selection of merchandise, conclusion of contract and implementation of the agreement shall all take place in German.

(3) The vendor shall deliver the merchandise to destinations in Germany, EU and Switzerland.

(4) The customer shall select the merchandise desired by placing it in his “shopping baket” or by clicking on the button “Proceed to Checkout” (“Zur Kasse gehen”). The order will be conclusively placed with the vendor by clicking on the button “Place Order” (“zahlungspflichtig bestellen”). Until the order is transmitted to the vendor, the customer has the opportunity to review, at any time, the data input when placing the order, to modify them or to completely discontinue the order.

(5) The vendor is making a binding sales offer for the merchandise presented in its shop. By transmitting the order using the button “Place Order” (“zahlungspflichtig bestellen”), the customer accepts the sales offer. The vendor shall confirm the conclusion of the contract by e-mail (contract confirmation).

(6) The vendor shall inform the customer by e-mail of any impediments preventing the delivery from being made, or of any other circumstances that might prevent contractual performance.

Section 3 – Prices and payment

(1) All product prices are end prices plus shipping costs. Prices include turnover tax in the amount of 19%.

(2) The shipping costs are listed in the respective product description under “Payment & Shipping” (Bezahlung & Versand).

(3) Where deliveries are made to Switzerland, customs or acquisition tax for imported goods may have to be paid by the customer to the customs authorities upon receipt of the shipment. These duties will accrue in addition to the purchase price and the shipping costs; the vendor has no means of influencing them.

(4) The vendor shall deliver the merchandise against pre-payment by bank transfer or against pre-payment using PayPal. Together with the contract confirmation, the customer shall receive an internet link via e-mail connecting them to the “My Purchases” (“Meine Einkäufe”) site of the DaWanda portal, which provides further information on the implementation of the purchase.

a) For payments using a coupon, the customer may enter one or several coupon codes in the “My Purchases” (“Meine Einkäufe”) site of the portal. The coupon value will be credited to the vendor, and in this way the invoice amount will have been paid for. Where the coupon value is higher than the invoice amount, the coupon shall remain valid for the balance of its amount.

b) Where the customer has selected “Bank Transfer” (“Banküberweisung”) as the form of payment, the vendor’s bank account details will be provided in the “My Purchases” (“Meine Einkäufe”) site of the DaWanda portal. Exclusively transfers denominated in Euros and free of charge for the vendor shall be accepted for bank transfers from abroad.

c) Where the customer has selected “PayPal” as the form of payment, the button “Click here to pay using PayPal” (“Hier klicken, um mit PayPal zu bezahlen”) will connect to the PayPal online service, from where payment can be made subsequently.

(5) For orders subject to pre-payment, a payment period of one week from the contract confirmation shall apply. For the term of the payment period, the vendor shall reserve the merchandise so ordered for the customer. It is incumbent on the customer to effect payment in such timely manner that the vendor receives it within the payment period. The vendor reserves the right to rescind the sale contract and to sell the merchandise to others should the payment not be received by the end of the payment period. Any payment received from the customer following the rescission of the contract shall be reimbursed to the customer.

Section 4 – Shipment, delivery periods

(1) The vendor shall deliver the merchandise within after payment is made.

(2) For products labeled as “Customasiable”, the delivery period shall be extended by one Week in the case that the customer has requested the offered customisation.

(3) For deliveries to destinations outside Germany, a period of 2-9 business days, depending on the destination, has to be added to the respective domestic delivery time.

(4) If the customer’s order contains more than one product, all products will be delivered in one single shipment; for this shipment, the longest given delivery period for any of the contained products will apply. If the customer wishes a product to be delivered seperately in shorter time, he may place a seperate order for that product.

(5) Where a delivery cannot be made because the customer has provided a wrong or incomplete delivery address, an attempt to once again deliver the merchandise shall be made only if the customer accepts to bear the costs of re-shipping the merchandise. The re-shipping costs correspond to the shipping costs agreed at conclusion of contract.

(6) Where the customer has selected cash payment (Barzahlung), the merchandise will not be shipped. Instead, the customer may pick up the merchandise from the vendor’s business premises following expiry of ; for customised products (see paragraph 2) one additional week must taken into account before pick-up.

Section 5 – Right of withdrawal for consumers

(1) A customer purchasing as consumer is entitled to a right of withdrawal in accordance with the statutory pre-requisites. A consumer means every natural person who enters into a legal transaction for a purpose that is mainly outside his commercial or self-employed professional activity.

(2) The vendor shall grant a 14 day withdrawal period to a consumer having his permanent residence outside of Germany also in those cases in which the national laws applicable to the consumer provide for a shorter period.

(3) The vendor shall allow any consumer having his permanent residence outside of Germany to transmit an informal declaration of withdrawal even in those cases in which the national laws applicable to the consumer provide for stricter requirements as to form.

(4) The pre-requisites and legal consequences of the German stipulations as to consumers’ rights of withdrawal shall apply to consumers having their permanent residence in Switzerland also in those cases in which Swiss law does not provide for a right of withdrawal.

Section 6 – Warranty

Warranty claims shall be governed by the statutory regulations.

Section 7 – Data Protection Policy

(1) After the conclusion of the contract DaWanda transfers to the vendor the customer’s DaWanda user name and their full name and billing address as they are stored in the customer’s user account. If the customer has specified additional information with the order (eg a different delivery address or a phone number), it is also transfered to the vendor.

(2) The vendor shall process the data referred to in paragraph 1 for the performance of the contract, shipping of the merchandise, invoicing and recording payments. For shipping purposes, the vendor may transfer the customer’s name and address to the contracted shipping company.

(3) The data remains stored by the vendor until all claims arising from the order are fully fulfilled and until the applicable commercial and tax law retention periods have expired.

(4) The customer may at any time request information from the vendor about the stored data concerning him. Furthermore, the customer may at any time request the correction of erroneous data.

(5) The controller of data protection is the vendor referred to in section 1 paragraph 1.

(6) To the extent a customer uses the services of PayPal for payment, the data protection provisions established by PayPal shall apply to the payment process. In this context, PayPal shall be taking action as the person employed by the customer in the performance of their obligations (Erfüllungsgehilfe), not as a person so employed by the vendor.

Section 8 – Final provisions

(1) The laws of the Federal Republic of Germany shall apply, to the exclusion of the United Nations Convention on the International Sale of Goods (UNCISG). However, German law shall not apply to transactions with consumers having their permanent residence abroad to the extent the national laws applicable to those consumers set out provisions that cannot be contracted out to the detriment of the consumers.

(2) Should individual provisions of the present General Terms and Conditions prove to be invalid or impossible to implement, this shall not affect the validity of the remaining provisions.

Muster-Widerrufsformular herunterladen

SOCIALS

LeChatVIVI BERLIN bei Facebook
LeChatVIVI bei Instagram
LeChatVIVI bei Pinterest

SICHER Online kaufen bei LeChatVIVI BERLIN®

Schneller Versand

Sichere Zahlung mit SSL-Verschlüsselung

Käuferschutz

Datenschutz

14 Tage Rückgaberecht

NEWSLETTER!

Hier entsteht unser Formular

für die Registrierung zu

unserem Newsletter.


 s Kostenloser Versand innerhalb Deutschland ab 80 €